Семейное чтение по четвергам

Сегодня мы завершаем наш благотворительный проект «Сказка. Спеши узнать родное» Более полугода каждую неделю на нашем сайте звучали сказки разных народов – смешные и грустные, волшебные и бытовые, сказки о животных и про людей разные сказки!

В нашей завершающей программе прозвучит итальянская (сицилийская) народная сказка, которую рассказывают Мария Тавани, ученица школы «Гармония» в Милане (Италия) и Румия Бравина, библиотекарь этой школы

И это не случайно! Именно итальянские поэты XVIXVII впервые обратились к народной крестьянской сказке и включили ее в свои произведения.

Читать далее

Семейное чтение по четвергам

Знаменитая русская народная сказка «Лиса и Журавель» из серии «сказки о животных» – пожалуй, единственный сюжет в русском фольклоре, в котором рассказано о необычной дружбе Лисы и Журавля. 

Почему же поссорились друзья после того, как побывали друг у друга в гостях? Не оказали гостеприимства? Не позаботились узнать какое угощение понравится другу, как гостю будет удобно за столом? Проявили неуважение друг к другу. 

А может быть потому, что хитрая и жадная Лиса, а такой обычно предстает она во всех народных сказках, не захотела делиться с Журавлем своей кашей. А Журавель, хоть и умный, но мстительный, решил наказать негостеприимную Лису.?

Вот такая сказка с нехитрым, но весьма поучительным сюжетом – надо заботиться о друзьях и уважать их. Тогда и дружба будет крепкой!

Рассказывает сказку Тамара Гарибова, автор и исполнитель песен, артистка музыкального издательства «Звук-М», обладательница Гран-при конкурса «Фотомодель России 2018», победительница Международного конкурса красоты в Греции.

Семейное чтение по четвергам

Сегодня в нашей программе прозвучит китайская народная сказка «Желтый аист». Читает сказку студент Саратовской консерватории Ян Тэн.

Китайская сказка, как всякая народная сказка рождалась в крестьянской среде, практически во всех деревнях страны их и сегодня рассказывается великое множество. Но и записывать сказки начали довольно рано – записи первых народных сказок появились в Китае ещё до нашей эры. Надо отметить, что население Китая с глубокой древности— самое многочисленное в мире. И хотя китайский язык один из самых старых из всех существующих в наше время, население каждой провинции говорило и говорит на своем диалектах, а, иногда и на нескольких в одной провинции. И подчас диалекты различаются настолько, что их представители совершенно не понимают друг друга. Поэтому единственным средством межнационального общения был и остается письменный язык, не привязанный к фонетическому звучанию. Поэтому Китай обладает еще и самым древним алфавитом – иероглифы. Ранние его образцы датируются XVII в. до н.э. и носили сакральный характер. Надписи обнаружены на костях животных и панцирях черепах, позднее стали использовать металлические сосуды, каменные стелы, керамику. Тексты на бамбуковых и шелковых пластинах светского характера свидетельствует о достаточно широком распространении письменности с ХII в. до н.э. Очевидно к этому времени можно отнести и первые записи народных сказок. В появление в первые века нашей эры бумаги, способствовали распространению грамотности.

Как и в народных сказках разных стран, в китайских сказках присутствуют и мечты о лучшем будущем простого человека, справедливых отношениях между людьми, о счастье и богатстве. Но национальной особенностью китайских народных сказок является их мудрая философия и откровенная «приземленность», незначительный фантастический элемент сюжета и грустная мораль, читающаяся между строк, и не всегда счастливый конец.

PS. Видеоматериалы, памятники китайской архитектуры, культуры и природы, взяты из открытых источников.

Семейное чтение по четвергам

Сегодня в нашей программе актриса театра и кино Ольга Ломоносова прочитает русскую народную сказку «Морозко»

Эту сказку часто рассматривают как новогоднюю, рождественскую, зимнюю, поскольку основное действие сюжета происходит в зимнем лесу, а один из героев сказки – волшебный персонаж Мороз!

Поэтому исследователи сказок классифицируют ее и как волшебно-фантастическую.

Однако в сказке «Морозко» нет красивой концовки, которой обычно заканчиваются волшебные сказки со счастливым концом. В ней традиционное торжество добра над злом, несет скорее поучительный характер – порицается человеческая зависть, грубость и жадность, а поощряется доброта, кроткость и трудолюбие.

Но, пожалуй, главное, что предлагает поучительная сказка ребенку – это опыт! Опыт решения нравственных и бытовых проблем, хотя и в «сказочных» обстоятельствах, но о котором можно, а порой и нужно помнить в реальных жизненных ситуациях.

Поскольку сказка – это народная мудрость, изложенная в понятной и доступной для детей форме.

Семейное чтение по четвергам

Кто не знает знаменитую русскую народную сказку «Вершки и корешки»?

Ох какая непростая эта сказка о дружбе медведя с мужиком. Какая она многоплановая и, на удивление современная …

Детям сказка наверно поможет смотреть на вещи с нескольких сторон: оценить пользу знания, научит ценить труд и, главное, понять – чтобы сохранить дружбу нельзя лукавить и плутовать!

А взрослым сказка даже может показаться пародией на современное общество и отношения между людьми в нем!

Сегодня в нашей программе сказку читает знаменитый боксер и политический деятель, депутат Государственной думы Федерального собрания РФ Николай Валуев

Семейное чтение по четвергам

Сегодня мы познакомимся с татарской народной сказкой.  Экият – так звучит по-татарски слово «сказка». Среди тюркских народов нашей многонациональной страны, по численности населения татары занимают второе место, после русских. Интересно, что до революции этноним «татары» распространялся на значительное количество народов, исповедавшее ислам. Но после – большинство из них обрели свое самоназвание, и лишь казанские, астраханские, сибирские и крымские татары сохранили за собой данный этноним. 

Как ни странно, но на фольклор татар Поволжья (казанских и астраханских) одним из первых обратил внимание венгерский филолог-полиглот Габор Балинт – в 70-х годах XIX века он приезжает в Россию для изучения татарского языка и записывает 34 народные сказки. Вслед за ним, татарские и русские ученые обращаются к исследованию татарского фольклора. Известно, что у поволжских татар издревле широкое распространение получили рукописные книги. Изучение этих книг позволили обнаружить тексты почти 70 неизвестных ранее народных сказок. Фольклорные экспедиции, систематически организуемые с 1946г. Татарским институтом языка и литературы расширили базу данных до 313 сказок, половина из которых также впервые была введена в научный оборот. 

Сейчас все известные татарские сказки опубликованы. Но что оказалось неожиданным – сказок о животных в татарском фольклоре очень немного! Всего лишь не более 8% от общего количества сюжетного репертуара. И все они адресованы детям. Основные герои этих сказок – домашние и дикие животные, и также птицы, а самый популярный герой – Лиса! Она главный персонах в большей половине татарских сказок. Иногда, Лиса предстает в сюжете как коварная и хитрая, которая добивается всего обманом, но иногда – как умная, ловкая находчивая!

Но в сказке, которую сегодня расскажет нам заведующая массовым отделом саратовской областной библиотеки для детей и юношества им. А.С. Пушкина Елена Березина, главный герой -Петух!

Семейное чтение по четвергам

Сегодня в нашей программе прозвучит русская народная сказка из серии бытовых. В бытовых сказках нет магических персонажей, фантастических событий и чудесных превращений. Они по-житейски просты, в них описание народного повседневного быта, та реальная жизнь, в которой так важны смекалка и терпение, доброта и милосердие, трудолюбие и умение быть щедрым. В таких сказках порицается несправедливость и корысть, жадность и эгоизм, подлость и глупость. Интересно, что сюжеты бытовых сказок чаще всего из сферы трудовой деятельности человека, и добро в них побеждает зло благодаря труду во благо.

Какие же мудрые эти бытовые сказки! В них всегда можно найти подсказку как выйти из трудных житейских ситуаций!

Вот такая и сказка «Крылатый, мохнатый да масленый». Она о том, как сохранить мир и благополучие в доме. Читает сказку Александра Гладкова, студентка Высшего театрального училища им. М.С.Щепкина.

 

Семейное чтение по четвергам

Сегодня в нашей программе прозвучит греческая народная сказка.

Удивительно, но сказки Древней Греции до наших дней не дошли. Мы хорошо знаем древнегреческие мифы и легенды, сюжеты которых на протяжении столетий питают европейское искусство. Имена героев древнегреческих мифов стали нарицательными в интеллектуальном пространстве мировой культуры. Но почему же древнегреческие сказки остались без внимания? Может быть потому, что рассказывали их лишь в женской половине дома, сюжеты были бесхитростны, скорее всего на бытовые темы, и потому считались несерьёзными. Вот никому и в голову не приходило собирать и записать эти сказки. И все же, отголоски сказочных сюжетов находят отражение и в мифах, и в комедиях древнегреческих авторов.

Лишь в конце XIX века ученые начинают обращать внимание на греческий фольклор, в том числе собирать и изучать народную сказку. И оказалось, что греческие сказки по сути своей не очень-то и отличаются от сказок европейских народов! В них есть глупые цари и мудрые правители, великаны и карлики, и, конечно же, говорящие животные, волшебники, драконы и феи. Однако, есть и нечто особенное в греческой народной сказке позднего времени! В привычных сюжетах органично уживаются сказочные персонажи и герои древних мифов! И сказочные герои от этого соседства становятся более колоритными, а сюжеты – интригующими. Более того, привычные сюжеты в греческих сказках и завершаются необычно. И от этого сказка становится завораживающей и еще интереснее.

Вот такую, необычную греческую сказку с интригующим названием «Бесконечная сказка» рассказывает российский актер театра и кино, Заслуженный артист России Эвклид Кюрдзидис.

 

Семейное чтение по четвергам

 

Замечательную волшебную сказку «Царевна – лягушка» рассказывает сегодня актриса театра и кино Любовь Толкалина.

Знакомая, и очень любимая сказка о заколдованной невесте!

Но, знаете ли вы, что родиной Царевны-лягушки считается небольшой городок Шадринск в Зауралье? Этот удивительный по своей мудрости и поэтичности сюжет рассказал знаменитому собирателю русских сказок А.Н. Афанасьеву известный шадринский краевед А.Н.Зырянов В своем первом сборнике «Народные русские сказки» А. Н. Афанасьев поместил сказку под номером 104.

Александр Никифорович Зырянов (1830– 1884), зауральский краевед-самородок, государственный крестьянин Шадринского уезда Пермской губернии, получил признание уже среди своих современников, отмечавших широчайший круг его интересов и научный масштаб его трудов. В России середина ХIХ в. ознаменовалась расцветом провинциальной культуры, в том числе и фольклористики. Исследователи-краеведы принимали активное участие в земских делах, собирали этнографические сведения, изучали местный фольклор и экономику края. Версия сюжета о царевне – лягушке Зырянов записал в русском селе Шадринского уезда. Кстати, этот же сюжет, но с оттенками национального колорита встречается и в фольклоре татар и башкир, проживающих также в Зауралье.

Волшебная сказка «Царевна- лягушка», опубликованная Афанасьевым в первых выпусках сборника «Народные русские сказки» (1855-1863 гг), быстро приобрела популярность у взрослых и детей. О чем же она? Прежде всего о том, что нельзя делать выводы по внешнему виду – в любой непривлекательной лягушке может скрываться Василиса Прекрасная, со своим богатым духовным миром. О том, что надо доверять любимым. И еще много, много народной смекалки и мудрых мыслей скрывает этот сюжет…

Кто не знает детскую сказку о Курочке Рябе и золотом яичке? Даже став взрослыми, мы не задумываясь перескажем сюжет ребенку, практически теми же словами, что слышали его в детстве от наших мам и бабушек. При этом мало кто сможет сказать, о чем же эта история про курочку и яичко? Как жаль, что мы не анализируем сказки, не ищем в них глубинный смысл и, как правило, читаем лишь в адаптированном для детей варианте. Этот небольшой сюжет, ставший уже каноническим, известный педагог и писатель XIX века  Константин Ушинский сократил, обработал и предложил для детей как доступный и понятный. Но ведь в каждой сказке заложен свой глубокий сакральный смысл! И не один!

Вот Борис Заходер, известный писатель и популяризатор мировой детской классики считал, что «Курочка Ряба» — это сказка о человеческом счастье: «Счастье — это золотое яйцо — люди бьют его и так, и эдак, а пробежала мышка, хвостиком махнула…». В символике цвета золото означает вечность, отсутствие времени. Но люди не берегут это счастье, не ценят. И лишь потерявши, горюют! И Курочка Ряба обещает снести им простое, обыкновенное яйцо!

Но есть и другие толкования этого древнего восточнославянского сюжета…Может быть он заинтересует взрослых?

А для детей мы предлагаем спектакль Московского театра кукол, и играют в нем уникальные мимирующие куклы. Они открывают и закрывают рот, морщат лоб и нос, и даже шевелят ушами. Поэтому так выразительны эмоции героев этой детской сказки!

Кстати, МОСКОВСКИЙ ТЕАТР КУКОЛ старейший театр кукол не только столицы, но и один из старейших в России. Он был создан в 1929 году для пропаганды детской литературы и назывался тогда «Театром детской книги» при Госиздате. Инициатором создания такого театра стал ученик Вахтангова, режиссер, драматург, энтузиаст кукольного дела Виктор Швембергер. Уже в 1930 году театр получил статус профессионального, и до сих пор радует детей и взрослых великолепными спектаклями и незаурядными постановками как для малышей от 0+ до 3+ («Театр на ладошке»), так и для подростков и взрослых.